Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
모든 번역물 - Francky5591

검색
원문 언어
번역될 언어

약 1393개 결과들 중 181 - 200
<< 이전•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••다음 >>
578
원문 언어
프랑스어 Un véritable coup d'état se prépare
Qu’est-ce qu’un coup d’Etat ? C’est le remplacement d’un pouvoir légitime, issu du peuple, par un pouvoir qui ne l’est pas.


Le transfert, en toute illégalité, à des autorités européennes et internationales qui ne sont soumises à aucun contrôle démocratique de pouvoirs qui relèvent par nature de la souveraineté populaire s’apparente à un véritable coup d’Etat.


Les gouvernants qui sont à la manoeuvre manifestent leur plus total mépris du respect des exigences démocratiques. Par des artifices de procédure, en interprétant abusivement des règles dont ils se moquent, ils se font les complices d’une entreprise de démantèlement de la démocratie et d’effacement d’un acquis fondamental dans l’histoire de l’humanité : la souveraineté du peuple.
Extrait de ce lien :
http://blogs.mediapart.fr/blog/raoul-marc-jennar/160212/un-veritable-coup-d-etat-se-prepare-le-21-fevrier

완성된 번역물
이탈리아어 si sta preparanto un vero e proprio colpo di stato
덴마크어 Et sandt statskup er i anmarch
스페인어 Se prepara un verdadero golpe de Estado
스웨덴어 En verklig statskupp förbereds
루마니아어 Se pregateÅŸte o adevarată lovitură de stat
네덜란드어 Een heuse staatsgreep op til
독일어 Ein echter Putsch im Gange
폴란드어 Szykuje siÄ™ prawdziwy zamach stanu
영어 A genuine coup d’état is being devised
요청된 번역물
산스크리트어 산스크리트어
221
22원문 언어22
프랑스어 Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

완성된 번역물
영어 Another subject of anger from your book: Biofuels
브라질 포르투갈어 Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
스페인어 Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
이탈리아어 Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
그리스어 Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
독일어 Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
스웨덴어 Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
네덜란드어 Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
덴마크어 majs
터키어 Kitabınızın diÄŸer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
요청된 번역물
다른 언어들 다른 언어들
400
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
바스크어 hudba
Ez da ilun, ez da beldurgarri
egun joanen itzala
oin galduek zapaldurik duten
bide xahar bat bezala.

Mila negu, mila udaberri
astindu ditu ekaitzak
banan-banan lurrean etzanaz
bizi aroen emaitzak.

Eta bihar, egunsentirako,
prest egongo da jantzia
ta ur-gainean isilik legoke
mugazainaren ontzia.
Zatoz, maite, ta azken larrosa
moz dezagun elkarrekin,
ez da bihar alferrik izango
udazkeneko San Martin.

Eta hala, poliki-poliki,
azken argia itzaliz,
etxe zahar maitagarri hartan
leiho guziak zabalik,
mugaz harat eramaten duen
bidean zehar ibiliz.
dakujem

요청된 번역물
영어 영어
211
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
프랑스어 Entretien en ergothérapie
Quels sont les gestes du quotidien qui vous posent des difficultés ? pour vous laver ? pour vous habiller ? pour préparer à manger ? Pour marcher ?

Avez-vous souvent des douleurs? si oui, où ? et pour quels gestes ?

Quels sont vos besoins en venant dans notre hôpital ?
bonjour,
je suis ergothérapeute dans un service de rééducation adulte à Rennes, et une de nos patiente est Mongol, et elle ne parle pas du tout français , ni anglais. J'ai besoin de connaître ses difficultés au quotidien pour pouvoir lui venir en aide, ces quelques phrases pourraient peut-être initier ma démarche.
Merci d'avance.
cathy chalin

완성된 번역물
러시아어 Эрготерапия
영어 patient questionnaire
터키어 Hangi gündelik iÅŸleri yapmakta...
243
원문 언어
프랑스어 Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

완성된 번역물
영어 So, are international organizations powerless?
이탈리아어 Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
그리스어 Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
스페인어 ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
독일어 Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
브라질 포르투갈어 Então as organizações internacionais são impotentes?
스웨덴어 Är internationella organisationer maktlösa?
네덜란드어 Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
덴마크어 SÃ¥ er internationale organisationer magtesløse?
루마니아어 OrganizaÅ£iile internaÅ£ionale sunt deci neputincioase?
불가리아어 Безсилни ли са международните организации?
페르시아어 بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
러시아어 Международные организации бессильны?
간이화된 중국어 国际组织是无能的吗?
노르웨이어 Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
터키어 Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
요청된 번역물
몽골어 몽골어
86
원문 언어
터키어 Türkiye'de posta kartı ...
Türkiye'de posta kartı çeşitliliği çok az. En iyilerinden bulmaya çalıştım, beni affedin. Sevgilerle

Kart-kartpostal
Ingiliz ing - Felemenkçe

<edit> Before edit : "Turkiyede kart cesitliligi cok az. En iyilerinden bulmaya calistim, beni ffedin. Sevgilerle"</edit> (Thanks to merdogan who provided us with a proper version in Turkish from this text.)

완성된 번역물
영어 The postcards
네덜란드어 ansichtkaarten
183
원문 언어
프랑스어 Mon chéri, cela fait maintenant ...
Mon chéri, cela fait maintenant trois petits mois que nous sommes ensemble. Je suis la plus heureuse des femmes. Je pense à toi, tu me manques! Avec toi je suis comblée de bonheur! J'attends impatiemment que tu m'enfiles la bague au doigt.

완성된 번역물
영어 My darling, we have been together ...
보스니아어 Dragi moj, zajedno smo...
크로아티아어 Dragi moj
260
원문 언어
프랑스어 Dans l’enfer de Tumaco, épicentre de la lutte...
Une fois de plus, des coups de feu ont retenti sur l’avenue de Tumaco. La panique n’a duré que quelques instants. Rapidement, les passants s’attroupent autour du corps : c’est le mort de la journée, un de plus dans ce port du Sud-Ouest colombien. «La police va prendre tout son temps pour le ramasser, lâche un habitant. Comme d’habitude.»

완성된 번역물
스페인어 En el infierno de Tumaco, epicentro de la lucha...
영어 In Tumaco's hell
403
원문 언어
루마니아어 Rotaru
“- Cine ți-a cerut așa ceva? se minună Rotaru.
- Nimeni! Și totuși, dacă aș scoate gazeta pe care inima mea o poftește, ar trebui să intru în solda cine știe cui, fiindcă n-am bani! mărturisi Toma. Dumneata însuți îmi faci imputări, dar niciodată nu mi-ai oferit sprijinul...Iartă-mă că ți-o spun!
- Dar nici tu nu mi l-ai cerut, Tomiță! zise zâmbind Rotaru. De altfel, nu poți oferi ceea ce n-ai! Eu nici nu mă pricep în ziaristică, și nici bani nu am atâția cât se pare că poate înghiți un jurnal.”
british

완성된 번역물
프랑스어 Rotaru
영어 Rotaru
29
원문 언어
이탈리아어 Vivono, aspettando l'ultimo giudizio
Vivono, aspettando l'ultimo giudizio

AUTRE LANGUE DEMANDEE : 1 : SICILIEN
AUTRE LANGUE DEMANDEE : 2 : CORSE

요청된 번역물
다른 언어들 다른 언어들
<< 이전•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••다음 >>